無料で日本語・手書き・縦書きもテキスト化できる国立国会図書館のWindows・Mac・Linux向けOCRアプリ「NDLOCR-Lite」
"Fixas" was also written as "fiscas"; much like how modern English speakers say both "ask" and "aks". "Wer" only survives in Modern English "werewolf". And "were" personally stumped me because I was too ignorant of fishing to know what a "weir" was...
,详情可参考51吃瓜
在这里也祝福它,不论驶向哪里,下一个航程,一帆风顺。
蜡梅的“蜡”字源于其花瓣质地如涂蜡一般。在植物学界文献和专业书籍里,大多采用“蜡梅”二字。
name: 'change_background_color',